“必理通”、“百服寧”、“泰諾林”、“斯耐普”、“安佳熱”幾十種藥品,名字讓人眼花繚亂,其實主要成分都是“撲熱息痛”,但混亂的命名給百姓選購增加了難度。隨著10月1日的臨近,這種狀況將會發(fā)生根本性變化。根據國家食品藥品監(jiān)督管理局24號令,10月1日出廠的藥品,必須執(zhí)行新標簽和說明書標準。
24號令的核心內容就是淡化商品名,突出通用名,以解決中國由來已久的“一藥多名”現象。該文件規(guī)定除了嚴格意義上的創(chuàng)新藥和專利藥,其他新審批的一般藥品都只能用通用名,且通用名須用黑或白兩種顏色。還規(guī)定2006年6月1日前批準使用的商品名稱雖可繼續(xù)使用,但必須小于通用名,且有比例限制。
隨著換裝大限日益臨近,記者在藥房內發(fā)現一些產品已經提前改頭換面了。和以往不同,一些新包裝藥品通用名字體更大,也更醒目。以感冒藥快克為例,“復方氨酚烷胺膠囊”作為藥品的通用名被放置在了包裝的最上方,綠底白字,非常清晰。
這一換裝令的實施也有利于打擊藥品行業(yè)內依靠“一藥多名”損害消費者利益的事件。在醫(yī)藥行業(yè),通過換包裝、換規(guī)格、換商品名提高售價的事情屢見不鮮。(范輝)
|