毗盧遮那大師
毗盧遮那,意為“遍照護(hù)”、“大光明”。系吐蕃時期尼木地方甲巴果家族后裔,故號為巴果。吐蕃王赤松德贊最初命受戒出家的“預(yù)試七人”之一,約八世紀(jì)人。為早期密經(jīng)翻譯家。
桑耶寺建成以后,赤松德贊繼續(xù)派人到印度去迎請佛教名僧,同時也派出一批人到印度去留學(xué)。從印度請來的僧人中有大乘佛教的無垢友、法稱,克什米爾的阿那陀等。派到印度留學(xué)的第一批人中有遍照護(hù)。印度人稱他為毗盧遮那若希達(dá),被認(rèn)為是一個聰明敏慧并且具有語言天才,對佛教有虔誠信仰的人。毗盧遮那的尊號即由此得來。毗盧遮那到印度后,看到當(dāng)時大乘佛教密宗尚盛,而顯宗日益衰落了,于是他拜了一些密宗名僧為師,學(xué)到了印度佛教密宗中的“金剛乘”等許多教法,密宗知識相當(dāng)淵博。
后來,毗盧遮那大師被流放到康區(qū)阿壩一帶時,開始當(dāng)?shù)丶谓q王和苯教勢力同樣對他進(jìn)行過精神和肉體上的各種折磨和摧殘。曾將他投入裝滿青蛙的地牢里,企圖以傳說青蛙聚會能放出一種毒素將人毒死的方法治他,但他安然無恙,又放進(jìn)許多虱蚤和蚊蟲去咬他。但由于他修法已深,洞中仍念經(jīng)不止,說教不息,所以用什么辦法也奈何不了他。他過人的膽識毅力和對佛的虔誠之心終于感化了嘉絨王,放他出牢,并積極支援他在阿壩一帶建寺收徒,譯經(jīng)傳法。當(dāng)?shù)氐姆鸾碳磸拇藭r由他傳播開來。他的學(xué)識和功績,在阿壩藏區(qū)至今傳頌。民間傳說他是“點(diǎn)燃東方(指康區(qū))佛教明燈的圣人”。
毗盧遮那大師在阿壩住過多年,人們用它的法號命名的地名、寺名、山名不少,如在阿壩地區(qū)的馬爾康卓克基鄉(xiāng)的峰壁峽谷中有一座曲徑通幽、雅致秀麗的山洞,名叫“毗盧雜普”,“毗盧巖洞”。洞內(nèi)留有他修行時的面壁身影、掌跡,講經(jīng)說法時留下的腳印及靠頭臥睡的痕跡。洞口建有古亭廟宇樓閣,這就是當(dāng)年毗盧遮那、住宿過巖洞,至今香火不斷。
據(jù)說吐蕃王朝到了賽那勒(赤松德贊之子)即位時,毗盧遮那、無垢友等名僧都還健在,他們翻譯了不少赤松德贊和牟尼贊普時期沒有譯出的佛經(jīng),對弘揚(yáng)佛教貢獻(xiàn)甚大。
|