圖為在“嫦娥一號”上播放的曲目名稱。國 新供圖
“新的一年又開始了。從東北到西南,從草原到雪域,讓我們同聲歌唱美好生活。”2008年來 臨之際,一個來自嫦娥一號衛星的特殊語音祝福從38萬公里以外的月球軌道傳回。
和祝福語音同時傳回的還有《草原上升起不落的太陽》和《青藏高原》兩首歌曲。
其實,早在2007年11月26日舉行的月球探測工程第一幅月面圖像發布儀式上,人們就欣賞到了“嫦娥”傳回的動人旋律――樂曲《東方紅》和歌曲《歌唱祖國》。這些“天籟之音”在帶給人們驚喜的同時也帶來幾分神秘。
那么,“嫦娥”究竟搭載了哪些樂曲?這些穿越38萬公里的聲音是怎么傳回地球的?公眾是否能接收到這些“天籟之音”呢?
2006年7月7日,國防科工委宣布,要從數量龐大的中國樂曲中征集、遴選出30首優秀樂曲,隨嫦娥一號衛星搭載升空,在衛星距地球38萬公里的月球軌道上播放,并公布了150余首建議曲目。同年10月6日,國防科工委宣布,以公眾投票票數的多少決出了《誰不說俺家鄉好》、《愛我中華》、《歌唱祖國》等30首歌曲。而我國的國歌《義勇軍進行曲》和由我國第一顆人造地球衛星“東方紅一號”在太空奏響的樂曲《東方紅》因其特殊的地位,將另行安排在嫦娥一號衛星上搭載播放。
除了播放歌曲,“嫦娥一號”還有一個特殊的功能,就是傳回“電腦嫦娥”的聲音――由電腦模擬女聲制作而成的語音,其內容有一些旁白,也有問候語。
據北京航天飛行控制中心總工程師王也雋介紹,嫦娥一號衛星播放的所有歌曲、戲曲、器樂曲都被存放在一個被稱為“多寶盒”的特殊存儲器――語音存儲裝置中。在嫦娥一號衛星發射之前,選定的這30首作品被錄成數字化音樂保存在該存儲器中。在衛星進入繞月軌道后,經地面向衛星發送指令,存儲器中各種語音作品的信號便從38萬公里之外傳回地球。地面接收系統把這些信號接收下來后,再轉發給全地電臺、電視臺。
具體流程是:嫦娥一號衛星在接到北京航天飛行控制中心指令后,由全向天線工作模式轉為定向天線工作模式。北京飛控中心連續向衛星注入實時指令,數據門開、數據工作模式開、語音存儲裝置加電,這一系列動作為衛星順利接收語音數據做好了充分準備。隨著北京密云站傳來“信號鎖定后應用系統正常”的通報聲,北京飛控中心再次發送指令,語音點播注入數據并通過上行控制鏈路準確注入衛星。衛星正確響應指令,開始進行語音數據下傳。
普通公眾是否能接收到這些歌曲呢?專家解釋說,由于地球與月球相距38萬公里之遙,信號微弱,一定要通過龐大、專業的接收設備才能“捕獲”這些“天籟”,然后再由電臺、電視臺等進行轉播才能聽得到,普通的半導體收音機甚至普通的衛星接受設備根本不能接收到。
據介紹,為了讓公眾有機會收聽來自“嫦娥一號”的語音信息,正在北京天文館舉行的“嫦娥繞月工程展”上,主辦單位專門安放了兩個播放器。這兩個播放器,可以同步接收來自“嫦娥一號”的語音信息。在這里,觀眾戴上耳機,就能傾聽到來自38萬公里之外的“天籟”。
|