7月24日,英國(guó)BBC推出的奧運(yùn)宣傳片《東游記》借用了中國(guó)“四大名著”《西游記》中的人物形象。
英國(guó)人在體育之外想到了中國(guó)的神話(huà)傳說(shuō),法國(guó)人引用了中國(guó)的風(fēng)土人情,美國(guó)人更是直接搬上了好萊塢大片里的中國(guó)演員
奧運(yùn)即將到來(lái),世界各國(guó)紛紛推出了奧運(yùn)宣傳片,為北京奧運(yùn)推波助瀾。
7月初,國(guó)際奧委會(huì)推出了奧運(yùn)宣傳片《英雄》。短片召集了世界最著名的運(yùn)動(dòng)員:網(wǎng)壇“天王”費(fèi)德勒、法國(guó)“美人魚(yú)”馬納多、俄羅斯撐竿跳“女皇”伊辛巴耶娃、瑞典七項(xiàng)全能冠軍卡羅麗·克魯弗特、埃塞俄比亞田徑選手貝克勒,以及中國(guó)的姚明和劉翔等體壇明星。
在這部宣傳片里,導(dǎo)演以一種戰(zhàn)前總動(dòng)員的氣勢(shì),重現(xiàn)了古希臘奧運(yùn)的英雄精神。尤為突出的是,在這部國(guó)際奧委會(huì)制作的短片里,第一個(gè)和最后一個(gè)鏡頭,都給了中國(guó)的運(yùn)動(dòng)員姚明和劉翔,可算是對(duì)東道主特別的照顧。配上的畫(huà)外音分別是,“世界的目光集中在你的身上”和“加油,給我們一個(gè)驚喜”。
英國(guó)《東游記》配中文主題曲
連綿的群山中突然石頭爆裂,蹦出猴子孫悟空。孫悟空在觀音指引下,與豬八戒和沙僧去取經(jīng),憑藉鉛球鉛球、跨欄、撐竿跳、單杠、游泳等體育特長(zhǎng)及中國(guó)功夫,打敗各種怪獸,最終抵達(dá)目的地“鳥(niǎo)巢”。
這是英國(guó)廣播公司(BBC)最新推出的奧運(yùn)宣傳片《東游記》的場(chǎng)景。為了制作這部時(shí)長(zhǎng)2分鐘的宣傳片,BBC不但挑選了最經(jīng)典的中國(guó)文化形象,而且全片都用中文演唱了主題音樂(lè)。然而中國(guó)的觀眾對(duì)宣傳片中的人物形象卻不完全認(rèn)同,譬如孫悟空、豬八戒的模樣頗為滑稽,沙僧更是顯得邪惡,與傳統(tǒng)的西游記造型相去甚遠(yuǎn)。
也有人對(duì)此表示理解,畢竟是西方人制作的動(dòng)畫(huà),既然是表現(xiàn)北京奧運(yùn),當(dāng)然要結(jié)合最中國(guó)的元素。即便在理解上有所偏差,加大了師兄弟三人“妖”的成分,但畢竟是宣傳了中國(guó)文化,BBC的思路和著眼點(diǎn)還是值得肯定的。
法國(guó)美人魚(yú)登陸江南
比起英國(guó)宣傳片的爭(zhēng)議,法國(guó)近期制作的奧運(yùn)宣傳片則迎來(lái)了一致贊譽(yù)。這段不到一分鐘的公益廣告在法國(guó)電視臺(tái)循環(huán)播放,具有優(yōu)秀廣告的一切特性。宣傳片里的主角是法國(guó)游泳冠軍洛朗·馬納多,她從法國(guó)出發(fā)漂洋過(guò)海一路游到中國(guó),最后在某江南小鎮(zhèn)登陸。馬納多浮出水面后,碰見(jiàn)一位推著自行車(chē)的中國(guó)老大爺,用鄉(xiāng)音善意地為她指路。“游泳池在那邊。”“美人魚(yú)”嫣然一笑,像模像樣地回了句普通話(huà)“謝謝”。字幕和圖標(biāo)在最后出現(xiàn),觀眾這才知道是北京奧運(yùn)宣傳片。
雖然沒(méi)有出現(xiàn)鳥(niǎo)巢、水立方等明顯的奧運(yùn)“硬”標(biāo)識(shí),法國(guó)宣傳片卻用一種更“軟”的方式,向世人展示了中國(guó)人民對(duì)奧運(yùn)的熱誠(chéng)。廣告用一種溫和自然而又不失懸念的創(chuàng)意,向觀眾傳達(dá)了奧運(yùn)精神。
美國(guó)木乃伊借片還魂
除去以上這些傳播廣泛的正式宣傳片,還有一些稍顯另類(lèi)的作品。馬來(lái)西亞Stadium Astro體育頻道制作的奧運(yùn)宣傳片,主打是極具科幻色彩的變形機(jī)器人,在短片中以各種炫酷的體育姿勢(shì),沖刺北京奧運(yùn)會(huì)。
而美國(guó)全國(guó)廣播公司(NBC)的構(gòu)思更別具一格,它把奧運(yùn)宣傳片與即將上映的大片《木乃伊3》剪輯在一起。由李連杰、楊紫瓊出演的《木乃伊3》以中國(guó)兵馬俑為背景,NBC在鏡頭中切入各類(lèi)體育比賽畫(huà)面,觀眾們也無(wú)法分清這是北京奧運(yùn)宣傳片,還是好萊塢電影預(yù)告片。
中外鏡頭殊途同歸
對(duì)于北京奧運(yùn)來(lái)說(shuō),體育和中國(guó)無(wú)疑成為宣傳片中兩個(gè)最大的賣(mài)點(diǎn)。如何把這兩個(gè)要素最巧妙最自然地融合起來(lái),這成了各路宣傳片導(dǎo)演的獨(dú)家創(chuàng)意。最保險(xiǎn)也是最大眾的思路,莫過(guò)于像國(guó)際奧委會(huì)那樣網(wǎng)羅世界各國(guó)明星,打造體壇盛事。
英國(guó)人在體育之外想到了中國(guó)的神話(huà)傳說(shuō),法國(guó)人則引用了中國(guó)的風(fēng)土人情,精于商業(yè)的美國(guó)人更是直接搬上了好萊塢大片里的中國(guó)演員和文化古跡。再看中國(guó)人自己做的奧運(yùn)宣傳片,同樣也把傳統(tǒng)文化放到了最顯著的位置。
早在兩年前,中國(guó)就啟動(dòng)了國(guó)際名導(dǎo)拍北京活動(dòng),邀請(qǐng)來(lái)5位世界級(jí)導(dǎo)演,為北京奧運(yùn)拍宣傳片。此項(xiàng)目今年2月已制作完畢。意大利導(dǎo)演托納多雷的溫情,伊朗導(dǎo)演馬吉迪的純真,法國(guó)導(dǎo)演勒孔特的印象,英國(guó)導(dǎo)演古德里奇的信念,以及香港導(dǎo)演劉偉強(qiáng)的品味,都以各自的理解方式,闡釋了心中的北京和奧運(yùn)精神。(董銘)
|