全國人大常委會24日開始審議國務院關于提請審議批準《聯合實施國際熱核聚變實驗堆計劃建立國際聚變能組織的協定》《聯合實施國際熱核聚變實驗堆計劃國際聚變能組織特權和豁免協定》的議案。
受國務院委托,科技部部長萬鋼24日在十屆全國人大常委會第二十九次會議上作說明時說,國際熱核聚變實驗堆(ITER)計劃,是目前全球規模最大的國際科研合作項目之一。其目標是建造一個核聚變實驗堆,驗證和平利用核聚變能的科學和技術可行性。
2006年11月,我國在法國與歐盟、印度、韓國、俄羅斯和美國6方代表共同簽署了《聯合實施國際熱核聚變實驗堆計劃建立國際聚變能組織的協定》,并與除美國以外的其他5方代表簽署了《聯合實施國際熱核聚變實驗堆計劃國際聚變能組織特權和豁免協定》。隨后,ITER臨時國際組織于2006年12月1日成立,ITER計劃正式進入實施階段。目前,參加ITER計劃的其他各方均已完成審批程序。
|