綜觀此次"整形"的44個漢字,絕大部分都具有通行度高、易于識別的特點,何必改頭換面呢?《通用規范漢字表》尚在征求意見階段,44個漢字要不要"整形",值得有關方面仔細斟酌。
正在征求意見的《通用規范漢字表》中,“琴”“親”“魅”等44個漢字在專家倡導下進行了寫法調整,有關部門的說法是,為了“使漢字更好地遵循統一的規則”。然而,一些“整形”后顯得有些怪模怪樣的字讓人不由心生疑問:好好地寫了幾十年,為啥要折騰成一個新樣子?
按照這份《通用規范漢字表》,“琴”字左上角“王”字最后一筆由“橫”變為了“提”,“唇”字的廠字頭由半包圍結構調整成了上下結構。這些變化后的字從辨認到書寫都還不至于出現障礙,容易為人們接受,而將“親”“雜”“殺”等字底下的“豎鉤”改為“豎”,最后一筆由“點”改成“捺”,就有點讓人摸不著頭腦了。
據有關部門介紹,此次編制的《通用規范漢字表》歷時8年,經過專家全盤考慮、反復研究才得以出臺。但是,已經廣為人們接受并廣泛使用的常用字要不要改、怎么改,恐怕不能光考慮專家們所說的漢字“字理”問題,更重要的要看應用是否方便。
漢字是一種負載信息的書面符號。只要人們普遍愿意使用并能明白其表達的意思,這樣的漢字就很好地完成了它的使命,無須修改;反之,那些容易讓人產生歧義,或者書寫不方便的漢字就需要修改。綜觀此次“整形”的44個漢字,絕大部分都具有通行度高、易于識別的特點,何必改頭換面呢?
此次推行新字表的一個主要原因是為方便信息儲存和管理,但是,一些字在“整形”后反而不規律、不統一,給應用徒添麻煩。例如“剎”和“鎩”字中的“殺”字寫法本來相同,在修改后寫法卻不一致了。這說明,此次修改在字的選擇上并不成熟。
在50多年簡體漢字的使用過程中,無論是新詞的添加還是異體字的規范,每一次調整和改進都是建立在符合人們普遍的文字審美和使用習慣上。《通用規范漢字表》尚在征求意見階段,44個漢字要不要“整形”,值得有關方面仔細斟酌。
(姜琳 周劼人)新華社8月16日“新華時評”
|