在我們的生活中,又增加了254條新詞語。教育部和國家語委最新發(fā)布的《2007年中國語言生活狀況報告》顯示,這254條漢語新詞語中,后綴帶“族”、“客”、“奴”、“友”、“門”、“吧”、“日”等的詞族化的新詞語占了27.55%;而減排、炒股、嫦娥、生豬等反映去年社會熱點的詞語,則成了2007年度的高頻詞語。
新詞語有五大特點
新詞語是語言對社會變化表現(xiàn)最敏感的部分,它凸顯了語言的動態(tài)變化,是語言監(jiān)測的重要內(nèi)容之一,也是人們關(guān)注的焦點。在這些新詞語中,有許多就反映了人們的關(guān)注點,如黑磚窯事件、次貸、和諧號、大小非、D字頭、排隊日、奧運鈔等。
2007年的新詞語監(jiān)測工作,是在國家語言資源監(jiān)測語料庫中2007年度10.07億字語料的基礎(chǔ)上做的,采用先機器提取、后人工干預(yù)的方法,并通過網(wǎng)上公布、聽取群眾意見,最終采集了254條新詞語。
這些新詞語表現(xiàn)出的特點有:一是多字詞語占優(yōu)勢,其中三字詞語36.61%,四字詞語28.35%;二是大量使用詞語模類推構(gòu)詞,詞族化表現(xiàn)明顯,運用較多的類后綴有“族”、“客”、“奴”、“友”、“門”、“吧”、“日”等;三是名詞性詞語最多,占91.33%;四是構(gòu)成材料以漢字為主,兼有別樣,254個新詞語中有13個字母詞;五是新詞語來源于多個渠道,分布在不同領(lǐng)域,反映了社會生活的方方面面,其中生活、文化、科技和經(jīng)濟領(lǐng)域產(chǎn)生的新詞語較多,占67.32%。
股市跌宕起伏衍生高頻字
利用頻率比值對比分析2006年與2007年的語料,2007年頻率比值較大的“跌”、“漲”、“股”、“幅”、“券”幾個字都和股票有關(guān)。十七大的召開使得“黨”字的頻率比值也增大。此外,2007年豬肉價格上漲,使得“肉”字的頻率比值較大。
對比近三年來前600個使用頻率最高的漢字,可以很好地看出經(jīng)濟社會的發(fā)展變化。例如,“漲”、“季”、“盤”、“樓”、“均”等字在2007年都排到了前600位,而這些字在前兩年的調(diào)查中均在600位之后。
2007年使用頻次最高的成語為“一網(wǎng)打盡”。報告指出,它在網(wǎng)絡(luò)上使用時,除了其原有的詞義外,還有很多使用的是與網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的引申義。
而2007年反映社會熱點的高頻詞中,位居前列的包括減排、炒股、嫦娥、生豬等。
手機短信年發(fā)5921億條
《2007年中國語言生活狀況報告》介紹,2007年中國手機用戶總計發(fā)送短信5921億條,手機已是名副其實的“第五媒體”。當今報紙、天氣預(yù)報等紛紛開發(fā)手機版,手機短信語言成為語言生活的新內(nèi)容。而在語言生活的生動活潑方面,報告特別提到,北京秀水市場是一家涉外集貿(mào)市場,接待國外顧客時,99.5%都使用英語,其他使用語種依次為俄語、西班牙語、日語、韓語等。導(dǎo)購員大都能說幾種簡單的外語詞句,甚至可以簡單應(yīng)用十幾種外語詞句。(記者 李莉)
|