曰批免费视频播放免费,一区二区三区四区无码日韩,无码不卡免费v片在线观看,久久婷婷人人澡人人9797

首 頁 要聞 圖片 發展觀察 新聞跟蹤 經濟發展 減貧救災 社會發展 全球招標投標 商務資訊 觀察思考 發展報告 數字報告 白皮書 中國之窗 世行在中國
專家專欄 政策解讀 宏觀經濟 區域發展
行業動向
行業規劃 金融證券
金融法規
貿易發展 工程項目/ 數據庫/周刊 企業發展
國情公報 經濟數據 經濟名詞 采購商
發展要聞  -去年中國財政收入兩位數增長 將實施積極財政政策 提高居民收入 -新年首周貸款增長6000億引央行警覺 春節后或上調存款準備金率 -中國近30年4千官員外逃 人均卷走1億 廣東公安局長斂財3000萬 -孫家棟、谷超豪獲國家最高科學技術獎 簡歷/圖 衛星之父孫家棟 -廣鐵集團實名訂票審批實行高考式操作防作弊 購票流程 4種渠道 -教育部:部分農村地區中小學應暫緩撤并 今年重點治理擇校亂收費 -山西煤改"風暴"刮向全國 電煤合同價每噸漲50元 停工是煤荒主因 -公立醫院改革試點方案推遲 補償機制難定 醫科生就業難被考研 -珠三角99%企業缺工嚴重 主因工資過低 海南第二輪泡沫正在催生 -股指期貨開戶門檻為50萬 投資者須避五誤區 四大遐想或提振后市
首頁>>文化發展
《孔子》主題曲被批“胡改詩貌似古樸意思不通”
中國發展門戶網 www.chinagate.cn  2010 年 01 月 11 日 
字號:    打印本文章 寫信給編輯

歌壇天后王菲近日正式復出,獻唱電影《孔子》主題曲《幽蘭操》,歌詞改編自韓愈同名詩作,一時引人矚目。孰料主題曲剛一發布即遭質疑,《幽蘭操》歌詞被認為胡亂改動韓愈詩作。北京師范大學國學所教師、電影《赤壁》編劇之一史杰鵬批評該曲歌詞貌似古樸,其實意思根本不通。

“我老早聽說,歌詞是直接搬用韓愈的,我想韓愈不會不通吧?于是查了一下韓愈的原文,才發現歌詞作者自作聰明,替‘文起八代之衰’的大文學家改了詞。”史杰鵬說,首先是《幽蘭操》歌詞有不通之處,比如“蕾蕾于冬”就不知道是什么意思,肯定是詞作者生造的。他認為歌詞存在大量毛病,只要是改動韓愈詩作之處,意思基本不通或重復。比如詞中“幽幽其芳”、“奕奕清芳”跟“揚揚其香”詞義重復,“雪霜茂茂,蕾蕾于冬”完全不通。最后兩句“君子之守,子孫之昌”缺乏邏輯,史杰鵬詰問,“前句說君子的操守,后面突然扯到子孫昌盛,還有沒有邏輯?”

“韓愈原作的每句話都講得很清楚,首先講蘭花的婀娜體態,散發出幽幽香氣,然后說你不采它佩戴,也無損它的高潔。”史杰鵬解釋,韓愈在詩中還借孔子的語氣自述,四處奔走的孔子以薺麥自比,雪霜雖然很盛,但薺麥依舊青青,君子處于可傷嘆之時,一樣會不改變他的操守。而且,韓愈詩作每四句換一韻,韻律顯得搖曳多姿,全不像電影歌詞那樣死板。史杰鵬認為,韓愈作為一代文宗,其詩作不是不可以改編,但電影詞作者非要展現自己的“才華”,將原作改得莫名其妙,簡直是“奇跡”。

其實,韓愈詩作完全可以改編得更符古韻,又合今韻,難度并不大。“詞作者古典語言能力比較差,連最基本的詩詞押韻都不懂,想不出更合適的詞句來改編。”史杰鵬說,像這種胡亂改編古典詩詞的現象并不多見,記得此前只有電視劇《大宋提刑官》犯過類似毛病,主題曲《滿江紅》也是在押韻、句子方面亂編一氣,荒唐可笑。

“我也從事過電影編劇,知道很多影視編劇、詞曲的作者缺少古典文化修養,不了解古漢語的語法,在改編古典詩詞時想當然按現代漢語的語法處理,結果意思完全不對。”史杰鵬認為,雖然影視編劇、詞曲的作者善于把經典作品通俗化,讓大眾更容易接受,但應該多讀一點古典詩詞,提高自身的古典文化素質。

歌詞:幽蘭操

蘭之猗猗,揚揚其香。眾香拱之,幽幽其芳。不采而佩,于蘭何傷?

以日以年,我行四方。文王夢熊,渭水泱泱。采而佩之,奕奕清芳。

雪霜茂茂,蕾蕾于冬,君子之守,子孫之昌。

韓愈:幽蘭操

蘭之猗猗,揚揚其香。不采而佩,于蘭何傷。今天之旋,其曷為然。

我行四方,以日以年。雪霜貿貿,薺麥之茂。子如不傷,我不爾覯。

薺麥之茂,薺麥之有。君子之傷,君子之守。

本報記者 周南焱

來源: 北京日報

相關文章:
<孔子>海報曝光 發哥大氣射箭周迅明媚動人
漢語成全球寵兒 孔子學院讓中華文化走出唐人街
孔家后人欲告《孔子》劇組 譴責孔子南子曖昧戲
圖片新聞:
國產最先進油輪將首航 排水量是美航母3倍
春運37個車站試行火車票實名制 旅客發送量將達25億人次
更多 >>