世界杯月最流行什么?答曰:“語錄”。八年前,初出茅廬的女主播沈冰主持世界杯遭遇全國人民的口水;四年前,黃健翔解說中的失態(tài)“怒吼”球迷嘩然。如今,2010南非激戰(zhàn)正酣,央視各路解說、主持又使出渾身解數(shù),成為球迷、網(wǎng)友關注的焦點。世界杯剛開賽幾天,劉建宏劉大嘴的語錄就滿天飛,沉悶的語調更被網(wǎng)友稱為中國版的“嗚嗚祖拉”,CCTV娛樂女主持王梁因在《豪門盛宴》里的“娛樂”表現(xiàn),被觀眾稱為“女版韓喬生”;而一貫穩(wěn)重的段暄也錯誤頻出,有的說“進球一喊”半夜嚇人,有的說烏鴉程度僅次于球王貝利;而《豪門盛宴》的大哥級主持張斌也沒逃脫網(wǎng)友的口水,他一聽說嘉賓喜歡的球隊是巴西隊就表示“太沒有個性”,因此被網(wǎng)友們戲稱為“個性帝”;與這些批評聲音不同的是,央視還有一名80后解說賀煒,網(wǎng)友評價極高,文學功底驚人,解說像寫詩。已經(jīng)退出解說隊伍的韓喬生、黃健翔,又被拿出來對比,看來韓大嘴不禁要感嘆:“關我什么事啊!”
賀煒詩派語錄
如果說魯尼是英格蘭的亞瑟王的話,可惜這個亞瑟王身邊,沒有蘭斯洛特、加拉海德、葛溫這樣的圓桌騎士。
在此時此刻,在柏林,在慕尼黑,在漢堡,在科隆大教堂,肯定有無數(shù)的德國球迷為之歡欣鼓舞。而在倫敦,在利物浦,在曼徹斯特,在泰晤士河邊的小酒館,肯定也有無數(shù)的英格蘭球迷為之黯然神傷。不過,讓我內心感到溫暖的是,在生命如此有意義的一個時間節(jié)點,在今天晚上,電視機前的億萬球迷能夠,我們大家一起來經(jīng)歷,共同分享,這是我的幸福,也是大家的幸福。
你的對手強大并不一定意味著恐懼,人最感到恐懼的是對未知的恐懼。
他們(加納)真是一個強隊,戰(zhàn)斗力驚人。但他們不顧整體,可能在他們眼里對整體不屑一顧。加納在浪費著人數(shù)和場面上的優(yōu)勢,肆意揮霍著他們的青春。
人的一生中最光輝的一天,并非是功成名就那天,而是從悲嘆與絕望中產(chǎn)生對人生的挑戰(zhàn),以勇敢邁向意志的那天。我們也以這句福樓拜的名言,送別即將離去的法國隊,希望法國隊重拾勇氣,重振輝煌!
王梁天真語錄
我在這屆世界杯剛搞清楚,比賽時球場上有多少人踢球。
“德比”的意思是在德國比,如果在中國比就是“中比”,在比利時比就是“比比”。
帽子戲法的說法源自板球運動,指在一場比賽中連進3球,有點像魔術師變魔術……
球員,我最迷歐文了,我告訴你吧,歐文的女球迷和貝克漢姆的女球迷勢不兩立。
女人看世界杯就是陪襯。
段暄烏鴉語錄
英格蘭1∶1美國,意大利1∶1巴拉圭,西班牙0∶1瑞士,德國0∶1塞爾維亞。這幾場比賽都是段暄解說的。
“本次世界杯第一張紅牌出現(xiàn)了!”后經(jīng)導播提醒已是第三張紅牌后,段暄才自嘲是面前拼音字母出現(xiàn)錯誤所致。
意大利進攻就是機會,好球。巴拉圭進攻就是危險,失誤。
|