- 政策解讀
- 經濟發展
- 社會發展
- 減貧救災
- 法治中國
- 天下人物
- 發展報告
- 項目中心
2011年4月7日-8日,“中國圖書對外推廣計劃”第七次工作會議在杭州召開。圖為會議現場。
2011年4月7日,“中國圖書對外推廣計劃”第七次工作會議在杭州開幕。國務院新聞辦副主任王仲偉,就“十二五”期間如何做好“中國圖書走出去工作”發表重要講話。攝影蘇向東
中國網4月7日訊今天上午,“中國圖書對外推廣計劃”第七次工作會議在杭州召開。國務院新聞辦副主任王仲偉表示,“十二五”期間,我國將加大文化創新、內容創新和業態創新力度,充分利用新技術,精心打造中國圖書出版和銷售數字化平臺,全方位推進中國圖書對外推廣工作。
據介紹,2011年起,“中國圖書對外推廣計劃”工作組及其出版成員企業,將進一步強化數字出版、動漫游戲、手機閱讀等新媒體產業鏈,以互聯網為平臺,運用3G技術,以圖文、音頻、視頻等形式對出版內容進行全方位、深層次開發,整合數字出版資源,共建中國圖書出版和銷售的數字化平臺,讓“中國主題”和“中國內容”搭上國際數字化出版的“東方快車”。
為在世界范圍內進一步傳播中華優秀文化、提高我國文化軟實力, 2006年起,國務院新聞辦、新聞出版總署開始實施“中國圖書對外推廣計劃”,通過支持國內外出版機構在國際市場出版中國主題圖書,讓各國讀者更完整、更真實地了解和認識中國。截止目前,我國已同美、英、法、德等54個國家322家出版社簽訂了資助出版協議,資助出版1558種圖書,涉及33個文版,資助金額超過8100萬元。“中國文化著作翻譯出版工程”共資助24個系列,373種圖書,涉及9個國家,6種文版。