曰批免费视频播放免费,一区二区三区四区无码日韩,无码不卡免费v片在线观看,久久婷婷人人澡人人9797

首 頁 要聞 發(fā)展觀察 新聞跟蹤 經(jīng)濟(jì)發(fā)展 減貧救災(zāi) 社會(huì)發(fā)展 全球招標(biāo)投標(biāo) 商務(wù)資訊 觀察思考 發(fā)展報(bào)告 數(shù)字報(bào)告 白皮書 中國之窗 世行在中國
政策解讀 宏觀經(jīng)濟(jì) 區(qū)域發(fā)展
行業(yè)動(dòng)向
行業(yè)規(guī)劃 金融證券
金融法規(guī)
貿(mào)易發(fā)展 工程項(xiàng)目 企業(yè)發(fā)展
國情公報(bào) 經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù) 經(jīng)濟(jì)名詞
發(fā)展要聞  -中國女干部比例近40% 已有9位女性國家領(lǐng)導(dǎo)人 婦女就業(yè)比例45% -4月份CPI維持3%高位 央行或有后續(xù)緊縮政策 CPI向上趨勢難改 -第60屆世衛(wèi)大會(huì)再度拒絕涉臺(tái)提案 國際衛(wèi)生條例適用于中國全境 -交行A股開盤14.20元漲79.75% 海外投資者一周內(nèi)從股市撤出$5億 -中石油獲世界最大汽田鉆探權(quán) 國企將成企業(yè)義務(wù)石油儲(chǔ)備主力 -基金私募將開閘 單筆不低于5000萬 銀行參與股指期貨將有章可循 -"十一五"我國將重點(diǎn)發(fā)展八大高技術(shù)產(chǎn)業(yè) 擴(kuò)大民用飛機(jī)產(chǎn)業(yè)規(guī)模 -中國6省份爭奪第3個(gè)新特區(qū)名額 長三角城市居民收入增14.6% -免費(fèi)師范生辦法出臺(tái) 國家鼓勵(lì)終身從教 須回生源地執(zhí)教十年以上 -中國將采取五項(xiàng)舉措提高企業(yè)職工工資
中國圖書"西行路線" 走出去需更成熟心態(tài)和市場
中國發(fā)展門戶網(wǎng) www.chinagate.com.cn  2006 年 11 月 09 日 
字號(hào):    打印本文章 寫信給編輯

剛結(jié)束的2006年的法蘭克福書展中,中國圖書版權(quán)輸出簽約數(shù)量激增,約是去年的5倍,中國圖書在國際市場何以“突然”火了起來?

2006年10月,在號(hào)稱“全球出版業(yè)奧運(yùn)會(huì)”的法蘭克福書展上,中國作家蘇叔陽做客貝塔斯曼“藍(lán)色沙發(fā)”現(xiàn)場名人秀,接受了當(dāng)?shù)仡H有影響力的德國電視二臺(tái)的采訪,一同參與的還有其他十多位世界重量級(jí)作家。這是中國作家首次獲邀參加針對(duì)歐美主流文化的出版營銷活動(dòng)。身穿紅色唐裝的蘇叔陽介紹了其著作《中國讀本》,該書德文版即將在德語地區(qū)全面發(fā)行。

該書用淺顯的語言,敘述了中國的歷史文化,還專門介紹中國建國后的成就,以及如何理解中國的“和諧社會(huì)”。節(jié)目播出的第二天,走在大街上,開始有德國人認(rèn)出了蘇叔陽;并有人來主動(dòng)接洽,合作出版意大利版、西班牙版、馬來西亞版。

“全世界都有想了解中國的愿望,需要一本書走進(jìn)中國。”蘇叔陽盛贊該書的中方出品人遼寧出版集團(tuán)與貝塔斯曼的合作模式:前者提供內(nèi)容,而后者則從翻譯到包裝,到海外出版及發(fā)行一攬子包辦。

不只是《中國讀本》,中國出版業(yè)此次法蘭克福書展之行成果出乎意料地好:共輸出版權(quán)總數(shù)1936項(xiàng),引進(jìn)版權(quán)總數(shù)1254項(xiàng),合作出版142項(xiàng),首次實(shí)現(xiàn)了輸出大于引進(jìn)。而在內(nèi)容上,更多反映當(dāng)代中國題材的書,被引入歐美主流市場。

西行的路標(biāo):人類主題

其實(shí)早在1933年,美國著名華裔女作家賽珍珠就進(jìn)行了版權(quán)貿(mào)易的嘗試,尋找一位中國作家寫一部關(guān)于中國的書籍,由她負(fù)責(zé)在美國出版。林語堂成為了不二人選,他創(chuàng)作了《吾國與吾民》。賽珍珠在《紐約時(shí)報(bào)》等媒體組織了一系列書評(píng),使得該書很快風(fēng)行美國,4個(gè)月內(nèi)竟再版7次,并旋即跨越了大西洋,推出了數(shù)個(gè)歐洲版。林語堂因此在美國家喻戶曉,僅1940年,他就獲得高達(dá)4.6萬美元的版稅。

海外市場作為一個(gè)巨大的利潤來源,現(xiàn)代的中國出版人同樣高度重視?!皶充N書當(dāng)然要考慮海外市場”,作為2004年中國最暢銷小說《狼圖騰》的策劃、資深出版人安波舜告訴記者,因?yàn)椤皰曛袊说腻X比較辛苦”——國內(nèi)作者的高版稅已經(jīng)與國際接軌,而書價(jià)相對(duì)偏低,但打入了歐美主流國家在內(nèi)的海外市場則利潤豐厚。

迄今為止,該書已經(jīng)銷售了26個(gè)語種的版權(quán),預(yù)計(jì)將發(fā)行到110多個(gè)國家和地區(qū),光是海外版權(quán)銷售的預(yù)付款已達(dá)到100萬美元。

“書品決定了版權(quán)輸出的規(guī)模、效益,并且是未來是否能夠在海外長銷的惟一指數(shù)?!卑膊ㄋ凑J(rèn)為,書要跨國界地受到廣泛歡迎,最重要的必須有好的文本、人性化的寫作主題和思想,要讓外國人看得懂。比如《狼圖騰》反映了人與自然,草原游牧文化和農(nóng)耕文化的沖突,這是全世界通行的人類話題。

安波舜曾主動(dòng)與西方媒體聯(lián)絡(luò),講《狼圖騰》在中國市場的受歡迎程度;從小說中的沙塵暴講起,講草原的退化,人與狼的關(guān)系結(jié)果《泰唔士報(bào)》《紐約時(shí)報(bào)》意大利《郵報(bào)》等歐州主流媒體紛紛發(fā)表書評(píng),世界各大出版商因此找上門來,“有了香餌,才能夠把狼招來”,安波舜總結(jié)說。

從人性的角度思考,告訴西方一個(gè)“客觀真實(shí)的中國”是中國版權(quán)成功輸出的重要因素。蘇叔陽談自己寫作《中國讀本》的體會(huì),“只要抱著真誠的心,發(fā)自內(nèi)心地抒發(fā),不要有過多的宣傳意味,這就是外國讀者愿意接受的?!?/p>

人性化的主題還反映在少童圖書版權(quán)的輸出熱上。在本屆法蘭克福書展上,接力出版社出版的當(dāng)代原創(chuàng)少兒小說“淘氣包馬小跳系列”與法國的菲利普比基約出版社達(dá)成了出法文版的協(xié)議,并由其代理歐盟版權(quán)??偩庉嫲妆硎?,兒童作品都要從兒童的天性出發(fā),貼近生活,這樣最容易跨越不同國家不同文化背景的界限,也不會(huì)受到意識(shí)形態(tài)的限制。

“中國創(chuàng)意”受關(guān)注

遼寧出版集團(tuán)參與《中國讀本》版權(quán)貿(mào)易工作的郎冰介紹,他們從1998年起就開始主動(dòng)與國外出版商聯(lián)絡(luò),并早就看好《中國讀本》的海外市場。

事實(shí)上,“中國創(chuàng)意”的題材已吸引了世界各國出版商的關(guān)注。上海世紀(jì)出版集團(tuán)則與著名的美國湯姆森學(xué)習(xí)出版集團(tuán)合作,出版“上海系列”,介紹上海金融業(yè)、上海城市發(fā)展規(guī)劃、上海世博會(huì)等。該書完全是為西方讀者量身定造,從策劃開始,包括框架設(shè)計(jì)、版式等,雙方都充分商討?!坝袝r(shí)一天要與外方通十幾封郵件”,負(fù)責(zé)此項(xiàng)工作的上海世紀(jì)出版股份有限公司總裁助理李遠(yuǎn)濤介紹。

中國出版人的主動(dòng)“西行”也與中國政府的“走出去”戰(zhàn)略密切相關(guān)。政府實(shí)際的扶助包括提供政府補(bǔ)貼,制定出口退稅等措施。人民文學(xué)出版社總編輯管士光表示,“政府的文化推廣計(jì)劃,比如規(guī)定向外介紹的圖書都由政府承擔(dān)翻譯費(fèi),這給出版社減輕了很大的負(fù)擔(dān)?!?/p>

集團(tuán)合作加速中國書籍走出國門

不過,和賽珍珠推廣《吾國與吾民》的方式不同,如今中國圖書的海外出品模式已經(jīng)演變?yōu)榧瘓F(tuán)化運(yùn)作。

英國的企鵝出版集團(tuán)購買了《狼圖騰》的英文版權(quán),《狼圖騰》正是與企鵝出版集團(tuán)合作,依靠其強(qiáng)大的發(fā)行通路和跨國的營銷能力,才使得《狼圖騰》的神話版圖越來越廣闊。

企鵝(北京)咨詢有限公司總經(jīng)理助理王爭表示,他們計(jì)劃每年會(huì)選購4至6本中國作品介紹到國外。

人民文學(xué)出版社總編輯管士光告訴本刊,與之合作的世界知名英文出版商哈珀-柯林斯出版社也一直關(guān)注中國,雙方協(xié)議5年內(nèi)推出一個(gè)針對(duì)西方讀者的中國現(xiàn)代小說出版項(xiàng)目,出版30至50種書。方式是由人民文學(xué)出版社先提供書目,柯林斯找美國的學(xué)者鑒定后組織翻譯,目前確定的譯者是長期研究中國并翻譯了很多中國文學(xué)作品的著名漢學(xué)家葛浩文,作品包括沈從文的《邊城》、張煒的《古船》、老舍的《駱駝祥子》等中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)著作。

重慶出版集團(tuán)與英國的企鵝出版集團(tuán)合作引進(jìn)了《企鵝經(jīng)典》。該項(xiàng)目的下屬執(zhí)行機(jī)構(gòu),北京華章同人策劃部陳乾坤明確表示,合作從一開始就是考慮雙向的,既有引進(jìn),也考慮在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)輸出優(yōu)秀的中國原創(chuàng)作品。

“走出去”還需要更成熟的心態(tài)和市場

雖然有不少成功的典型,但是對(duì)于國內(nèi)大多數(shù)出版社而言,“借船出?!敝贿m用于強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,在短時(shí)期內(nèi)中國版權(quán)貿(mào)易逆差的局面還不能夠得到根本扭轉(zhuǎn)。

中華版權(quán)代理總公司版權(quán)代理部主任張洪波告訴記者這樣一件事,他曾經(jīng)陪同過一位來中國的俄羅斯著名的經(jīng)濟(jì)學(xué)家,走出機(jī)場后,經(jīng)濟(jì)學(xué)家看到什么東西都覺得驚奇,很詫異這些都是中國自己的東西——他對(duì)中國很不了解,沒有讀過任何中國當(dāng)代的作品,原因是沒有人翻譯也沒有人出版。

而本屆國際書展雖然成績喜人,但其“走出去”的效果仍有限。一位不愿意透露姓名的業(yè)內(nèi)人士提醒到,不能一提“走出去”,就一窩蜂,滿飛機(jī)都是中國的出版人,其中還有不乏把出國當(dāng)做福利的情況。他認(rèn)為在本屆書展上,中國仍然缺乏適宜西方閱讀口味的原創(chuàng)作品,特別是在財(cái)經(jīng)類等熱門領(lǐng)域。而一些單位沒有充足準(zhǔn)備,甚至連像樣的外文書目都拿不出來?!暗教巺⒓訒?、書展作秀甚至成了一些出版社追求的政績?!睆埡椴ㄕf。

而為了爭奪海外市場,一些出版社也不乏許多逐小利的短期行為,如在版權(quán)輸出時(shí)候不顧成本,競相壓價(jià);甚至有的出版社未經(jīng)作者允許,擅自把書的海外版權(quán)賣了,自己拿錢等等。

對(duì)此,張洪波表示,中國的圖書版權(quán)輸出重要的不是數(shù)量,而是結(jié)構(gòu)。“書展只是一個(gè)大的展示平臺(tái),并不能起到?jīng)Q定性作用?!?/p>

(來源:《中國新聞周刊》;羅雪揮 劉芳)

來源: 中國新聞網(wǎng)

相關(guān)文章:
相關(guān)專題:
圖片新聞:
2007世界競爭力評(píng)比:中國大陸首度超過臺(tái)灣地區(qū)
中石油稱冀東南堡油田可開采100年 開發(fā)成本近60億
更多 >>

觀察與思考
中國金融改革之路 六大焦點(diǎn)
· 2008北京奧運(yùn)商機(jī)
· 07中央財(cái)政資金流向 三農(nóng)重中之重
更多>>
中國發(fā)展報(bào)告
中國改革評(píng)估報(bào)告 / 中國數(shù)字報(bào)告
· 中國企業(yè)家看社會(huì)責(zé)任
· 全國農(nóng)業(yè)統(tǒng)計(jì)報(bào)告 / 農(nóng)業(yè)發(fā)展報(bào)告
更多>>