五:目前治療甲型H1N1流感的措施有哪些
(一)一般治療。
休息,多飲水,密切觀察病情變化;對(duì)高熱病例可給予退熱治療。
(二)抗病毒治療。
應(yīng)及早應(yīng)用抗病毒藥物。初步藥敏試驗(yàn)提示,此甲型H1N1流感病毒對(duì)奧司他韋(oseltamivir)和扎那米韋(zanamivir)敏感,對(duì)金剛烷胺和金剛乙胺耐藥。
奧司他韋應(yīng)盡可能在發(fā)熱48小時(shí)內(nèi)使用(36小時(shí)內(nèi)最佳),療程為5天。奧司他韋的成人用量為75mg b.i.d.。1歲及以上年齡的兒童患者應(yīng)根據(jù)體重給藥:體重不足15kg者,予30mg b.i.d.;體重15-23kg者,45mg b.i.d.;體重23-40kg者,60mg b.i.d.;體重大于40kg者,75mg b.i.d.。對(duì)于吞咽膠囊有困難的兒童,可選用奧司他韋混懸液。
(三)其他治療。
1。如出現(xiàn)低氧血癥或呼吸衰竭的情況,應(yīng)及時(shí)給予相應(yīng)的治療措施,包括吸氧、無(wú)創(chuàng)機(jī)械通氣或有創(chuàng)機(jī)械通氣等。
2。出現(xiàn)其他臟器功能損害時(shí),給予相應(yīng)支持治療。
3。對(duì)病情嚴(yán)重者(如出現(xiàn)感染中毒性休克合并急性呼吸窘迫綜合征),可考慮給予小劑量糖皮質(zhì)激素治療。不推薦使用大劑量糖皮質(zhì)激素。
4。合并細(xì)菌感染時(shí),給予相應(yīng)抗菌藥物治療。
(四)中醫(yī)辨證治療。
1。毒襲肺衛(wèi)
癥狀:發(fā)熱、惡寒、咽痛、頭痛、肌肉酸痛、咳嗽。
治法:清熱解毒,宣肺透邪。
參考方藥:炙麻黃、杏仁、生石膏、柴胡、黃芩、牛蒡子、羌活、生甘草。
常用中成藥:蓮花清瘟膠囊、銀黃類(lèi)制劑、雙黃連口服制劑。
2。毒犯肺胃
癥狀:發(fā)熱或伴有惡寒、惡心、嘔吐、腹痛腹瀉、頭痛、肌肉酸痛。
治法:清熱解毒,化濕和中。
參考方藥:葛根、黃芩、黃連、蒼術(shù)、藿香、姜半夏、蘇葉、厚樸。
常用中成藥:葛根芩連微丸、藿香正氣制劑等。
3。毒壅氣營(yíng)
癥狀:高熱、咳嗽、胸悶憋氣、喘促氣短、煩躁不安、甚者神昏譫語(yǔ)。
治法:清氣涼營(yíng)。
參考方藥:炙麻黃、杏仁、瓜蔞、生大黃、生石膏、赤芍、水牛角。
必要時(shí)可選用安宮牛黃丸以及痰熱清、血必凈、清開(kāi)靈、醒腦靜注射液等.
六、甲型H1N1流感流行期間 如果發(fā)燒了怎么辦?
對(duì)普通百姓來(lái)說(shuō),如果出現(xiàn)了發(fā)燒癥狀該怎么辦?盧聯(lián)合告訴《生命時(shí)報(bào)》記者,第一種情況,沒(méi)有到過(guò)疫區(qū),未與疑似或確診病例有過(guò)接觸史的人,如果出現(xiàn)發(fā)燒、咳嗽等癥狀,如果僅是嗓子疼,有點(diǎn)發(fā)燒,或者發(fā)熱但很快退燒,一般來(lái)說(shuō)是普通感冒,可以不去醫(yī)院,只要多喝水,在家注意休息即可。
第二種情況,到過(guò)疫區(qū),和疑似病人坐過(guò)同一趟車(chē)或航班,或是來(lái)自同一地區(qū),哪怕只有一點(diǎn)發(fā)燒,或者渾身不舒服,都應(yīng)該及時(shí)去醫(yī)院就醫(yī),同時(shí)向醫(yī)生說(shuō)明有過(guò)這樣的經(jīng)歷。另外,這部分人要多留意媒體發(fā)布的疫情信息,以及乘坐過(guò)的航班是否出現(xiàn)病例等信息。
第三種情況,如果發(fā)燒39度以上,咳嗽較重,有憋氣的感覺(jué),明顯嗓子疼,并持續(xù)高燒,伴有嚴(yán)重腹瀉等癥狀,也需考慮就近到醫(yī)院就醫(yī)。
對(duì)后兩類(lèi)人來(lái)說(shuō),如果突然出現(xiàn)高熱,應(yīng)采取以下步驟就醫(yī)。
第一步,不要在家呆著,應(yīng)該戴上口罩,盡快去有發(fā)熱門(mén)診的醫(yī)院就醫(yī);
第二步,不要乘坐公交車(chē)或者地鐵等公共交通工具,最好乘坐出租汽車(chē),下車(chē)時(shí)索要發(fā)票;
第三步,就近選擇一家醫(yī)院,不要舍近求遠(yuǎn);
第四步,直接到發(fā)熱門(mén)診就診,而不要到普通門(mén)診或者急診;
第五步,到了發(fā)熱門(mén)診,需要向醫(yī)生匯報(bào)的幾個(gè)信息:是否到過(guò)疫區(qū),近期有無(wú)接觸外籍人士,周?chē)袥](méi)有人出現(xiàn)這種癥狀,是否很多人發(fā)病,是否與疑似病人共同生活過(guò)以及共同乘坐過(guò)交通工具,家人是否接觸過(guò)外籍人士,家人是否有發(fā)熱的情況,是一發(fā)熱就來(lái)就診了還是自己用過(guò)藥物等。
第六步,經(jīng)過(guò)醫(yī)生詢問(wèn),如果排除了疑似可能,就沒(méi)有必要擔(dān)心,因?yàn)楹芏嗖《径紩?huì)造成發(fā)熱表現(xiàn),一般會(huì)歸到呼吸道傳染病或者普通流感。如果是普通流感,應(yīng)該多喝水,多注意休息,或在醫(yī)院注射抗生素。如果患上的是普通的上呼吸道病毒感染,一般情況下都不需要治療,如果體溫高,不妨進(jìn)行一些退熱處理,或者檢查一下血常規(guī)、血象等。
第七步,只要接觸過(guò)疑似或確診病例的人,出現(xiàn)體溫升高(一般為37.5度以上),以及渾身不舒服、嗓子疼、嗓子發(fā)紅等癥狀,一般需要轉(zhuǎn)移到當(dāng)?shù)刂付ǖ膫魅静《c(diǎn)醫(yī)院進(jìn)行隔離,醫(yī)生會(huì)使用快速檢測(cè)試劑進(jìn)行血清檢測(cè)。只要及時(shí)進(jìn)行早期治療,多數(shù)可以恢復(fù)。
|