- 政策解讀
- 經(jīng)濟發(fā)展
- 社會發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國
- 天下人物
- 發(fā)展報告
- 項目中心
本報記者 任翀
“達(dá)芬奇”家具的“假洋鬼子”身份遭到社會各界批評,但在服飾市場上,頻頻出現(xiàn)的“假洋鬼子”卻依然橫行。記者走訪市場發(fā)現(xiàn),“洋商標(biāo)”、“洋牌子”正成為服飾市場的新趨勢,這些聲稱 “源自法國”、“意大利設(shè)計”、“代表紐約”的品牌,其產(chǎn)品標(biāo)價比使用中文品牌或商標(biāo)的產(chǎn)品翻了幾番。但只要稍作調(diào)查就能發(fā)現(xiàn),它們的“出身”頗有疑點。
昨天,記者連續(xù)走訪南京東路的多家百貨商場,發(fā)現(xiàn)接近半數(shù)的品牌用的是英文字母,其中有不少連中文翻譯也沒有。可翻看這些品牌的產(chǎn)品標(biāo)簽,絕大多數(shù)都產(chǎn)自國內(nèi)。有營業(yè)員解釋說,這是因為“品牌是國外的,設(shè)計也是國外的,只是生產(chǎn)在國內(nèi)”。但當(dāng)記者選擇了部分知名度較高的“洋品牌”進(jìn)行調(diào)查后,發(fā)現(xiàn)它們的“外國身份”不堪一擊。
比如,某個以“M”打頭的“洋品牌”在進(jìn)行宣傳時,聲稱自己是“登陸中國”的“家族品牌”。不少消費者也反映,一直以為這個品牌來自歐洲。但在該品牌官方網(wǎng)站上,明明白白地寫著,不論是旗下的“國際時尚男裝”,還是“休閑牛仔男裝”,都是“中國原創(chuàng)品牌”,所謂的“家族品牌”也是在2000年才形成的。
業(yè)內(nèi)人士還透露,有些“洋品牌”確實來自“國外”,但那是“品牌洗澡”的結(jié)果。比如,某個“J”打頭的女鞋品牌聲稱來自意大利,是當(dāng)?shù)刂睦掀放啤5谠撈放频漠a(chǎn)品上,產(chǎn)地標(biāo)注為東莞。而從品牌的官網(wǎng)資料看,這個所謂 “歷史悠久”的意大利品牌2001年才誕生,是專門為中國消費者設(shè)計的。業(yè)內(nèi)人士指點說,這就是服飾市場頗為常見“洗澡法”——生產(chǎn)企業(yè)在國外注冊一個商標(biāo),或者收購一個當(dāng)?shù)仄放疲瑢⑦@些品牌使用在國內(nèi)生產(chǎn)的商品上,就能把 “中國制造”包裝成“中國制造,國外設(shè)計”乃至“中國制造,國外引進(jìn)”的”洋品牌”。
記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前市場上的“洋品牌”服飾主要有四種:一種是正宗的國外品牌;第二種是國外品牌與國內(nèi)企業(yè)合作,在國內(nèi)貼牌生產(chǎn),第三種是“洗過澡”的“洋品牌”;還有一種則是設(shè)計、生產(chǎn)、銷售全部本土化,但在注冊商標(biāo)時用了“洋名字”的“假洋鬼子”。從國家商標(biāo)局最近幾期的商標(biāo)初審公告看,這種“中國制造,外文命名”的趨勢非常明顯。其中申請注冊鞋服類商標(biāo)、名字全部為英文的每期都有四五十個,已經(jīng)超過了商標(biāo)名全部為漢字的擬核定注冊商標(biāo)。
在市場上,后三種“洋品牌”服飾占所有品牌的比例超過了1/3,且在中高檔商場尤為普遍。一個重要的原因在于,用了“洋名字”后,產(chǎn)品價格高一些,消費者也不會生疑,以為自己花了大價錢,買的是“洋品牌”。比如,在一些標(biāo)注中文品牌的柜臺上,與“M”品牌極其類似的襯衫、T恤,標(biāo)價只有它的2/3甚至1/2。
某商場負(fù)責(zé)人透露:“這些品牌的來歷真真假假,其中不少存在虛假宣傳、夸大宣傳的情況。我們在引進(jìn)品牌時,也建議他們使用中文名字,但企業(yè)覺得用中文名,價格開不高。”