- 政策解讀
- 經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 社會(huì)發(fā)展
- 減貧救災(zāi)
- 法治中國(guó)
- 天下人物
- 發(fā)展報(bào)告
- 項(xiàng)目中心
“功夫熊貓”是對(duì)中國(guó)的文化侵略嗎?
美國(guó)利用中國(guó)功夫中的經(jīng)典形象制作出《功夫熊貓2》,電影剛上演連零時(shí)場(chǎng)都人滿為患,觀眾大呼精彩。
但《功夫熊貓2》也遭遇了其他聲音,有學(xué)者和網(wǎng)友表示該片是老美對(duì)中國(guó)的一種“文化侵略”(據(jù)《揚(yáng)子晚報(bào)》)
甲方:“功夫熊貓”是對(duì)中國(guó)的文化入侵
行為藝術(shù)家趙半狄:該片是老美對(duì)中國(guó)的一種“文化侵略”,要求抵制《功夫熊貓2》。
北大教授孔慶東撰文稱:好萊塢把中國(guó)的符號(hào)拿去了,還用“你的符號(hào)繼續(xù)征服你。”“好萊塢不僅在賺你的錢,還要洗你的腦,還要征服你的心”。
網(wǎng)友“我是與時(shí)俱進(jìn)的”:美國(guó)人把這么多中國(guó)元素的電影賣給了中國(guó)人,將你的材料做成了產(chǎn)品,然后賣給你,你還高興得不得了。這不是文化侵略是什么?
乙方:“功夫熊貓”不是對(duì)中國(guó)的文化入侵
亞洲時(shí)報(bào)評(píng)論人郗士:中國(guó)的制片人有這樣一個(gè)問(wèn)題:存在著向中國(guó)公眾和外國(guó)公眾進(jìn)行對(duì)話的困難。這兩類觀眾在中國(guó)的公共媒體中是明顯區(qū)分的。這不僅僅是言論自由度的問(wèn)題,而且還因?yàn)榇嬖谶@樣一種觀念:中國(guó)人和外國(guó)人關(guān)注的事情不同。然而,《功夫熊貓》這樣的電影卻表明兩類觀眾有共通性。
因此,這個(gè)問(wèn)題可能并不是關(guān)于文化侵略或者防御的抽象計(jì)劃,而是關(guān)于理解自己的文化和其他國(guó)家的文化以增進(jìn)溝通和加深理解的問(wèn)題。如果真的這樣去做,那么很多其他的事情也就能夠辦到了。
網(wǎng)友“林間牧歌”:不能因?yàn)閯e人的動(dòng)畫(huà)片拍得比國(guó)產(chǎn)的好就盲目抵制,那中國(guó)動(dòng)畫(huà)將永遠(yuǎn)沒(méi)有進(jìn)步。要有一個(gè)大國(guó)該有的心態(tài),盲目抵制無(wú)異于掩耳盜鈴。·犬犬·