- 政策解讀
- 經濟發展
- 社會發展
- 減貧救災
- 法治中國
- 天下人物
- 發展報告
- 項目中心
中國國家新聞出版總署署長柳斌杰在中阿文學與出版論壇上致辭。(記者張瓊瑛 攝影)
中阿文學與出版論壇開幕式現場 左二為中國國際出版集團常務副總裁郭曉勇。(記者張瓊瑛 攝影)
中國網1月28日訊 第43屆開羅國際書展前夕,中阿文學與出版論壇26日在埃及《金字塔報》位于開羅的總部舉行,中國國家新聞出版總署署長柳斌杰、埃及文化部部長法魯克 侯賽因博士及眾多中阿專家在論壇開幕式座談會上發言交流、各抒己見。
中國國家新聞出版總署署長柳斌杰表示,中國和阿拉伯國家都擁有悠久的歷史和光輝的古文明,中阿之間深化文化合作有著堅實的基礎和巨大的潛力。而“翻譯”正是達成這種合作的橋梁和紐帶。
自進入21世紀以來,中國和阿拉伯各國領導人更加關注中阿關系的發展,促進中國和阿拉伯世界在政治、經濟、文化和國際合作等領域實現持續的全面合作,建立共同進步的戰略伙伴關系。在“中阿合作論壇”的框架下,中國已與所有阿拉伯國家簽訂文化合作協定,以及一系列的文化合作計劃。
近年來,中國與阿拉伯國家的文化交流機制日益完善,如文化周、藝術節及其他各類相關活動。此外,中國的阿拉伯文學作品翻譯也已進入快速發展階段。統計數據顯示,自新中國成立至2006年,已有200多類阿拉伯文學作品出版,其中許多作品被編譯成多語種出版,并涵蓋阿拉伯古籍和當代文學作品。
柳斌杰署長在論壇上還表示,盡管中國和阿拉伯國家在文學作品的翻譯方面取得了重大進展,但由于文化差異和世界級高水平譯者的匱乏,使得中文圖書仍面臨困難,還有很長一段路要走。中阿文學與出版論壇的建立,正是為了促進中阿雙方文明間的溝通與交流,通過不懈努力,共享“中阿人民相互理解、中阿文明繁榮發展”的碩果。 (記者 張瓊瑛)
柳斌杰署長與為中阿、中埃文學交流做出貢獻的埃及漢學家和學者合影。(記者張瓊瑛 攝影)