曰批免费视频播放免费,一区二区三区四区无码日韩,无码不卡免费v片在线观看,久久婷婷人人澡人人9797

首 頁 要聞 發(fā)展觀察 新聞跟蹤 經(jīng)濟發(fā)展 減貧救災(zāi) 社會發(fā)展 全球招標投標 商務(wù)資訊 觀察思考 發(fā)展報告 數(shù)字報告 白皮書 中國之窗 世行在中國
專家專欄 政策解讀 宏觀經(jīng)濟 區(qū)域發(fā)展
行業(yè)動向
行業(yè)規(guī)劃 金融證券
金融法規(guī)
貿(mào)易發(fā)展 工程項目 企業(yè)發(fā)展
國情公報 經(jīng)濟數(shù)據(jù) 經(jīng)濟名詞 采購商
發(fā)展要聞  -中國領(lǐng)導(dǎo)人將在G20峰會闡述應(yīng)對危機主張 駁錯誤言論 答問實錄 -汶川重建利用國外貸款獲批 共15億美元 -兩部委解讀增值稅轉(zhuǎn)型改革 房屋不納入抵扣范圍 三大調(diào)整 全文 -陳水扁被聲請羈押 銬往法院聽判 五度傳訊 臺檢方清查五大案情 -10月全國大中城市房價同比上漲1.6% 香港地產(chǎn)代理業(yè)或現(xiàn)倒閉潮 -央行五舉措落實寬松貨幣政策 發(fā)改委催生中國大型私募股權(quán)基金 -衛(wèi)生部派調(diào)研組 公立醫(yī)院改革試點將推出 京部分藥店貼限售通知 -糧食流通體制改革推進 八措施保農(nóng)民增收 部分農(nóng)村成天然垃圾場 -華爾街近7萬人將失業(yè) 各國或再聯(lián)手降息 美公布救助AIG新方案 -國務(wù)院要求調(diào)整收入分配格局 穩(wěn)定樓市股市 明年起推增值稅轉(zhuǎn)型
韓國人愛搶中國歷史名人 與漢字"恩怨情未了"
中國發(fā)展門戶網(wǎng) www.chinagate.com.cn  2008 年 11 月 12 日 
字號:    打印本文章 寫信給編輯


  近年來,全球性“漢語熱”正在發(fā)燒,可是,鄰邦韓國作為一個同樣擁有并使用漢字的傳統(tǒng)國家,卻懷著越來越復(fù)雜的心情在對待漢字和傳統(tǒng)文化,一忽兒在搶注節(jié)日,一忽兒又想搶注中醫(yī)藥,連中國歷史文化名人也不放過,可是,另一方面又在排斥漢字,因此不免讓人有點文化神經(jīng)錯亂的感覺。香港《文匯報》今日刊發(fā)“盧一心”先生的文章,對韓國人對于以漢字為代表的中國文化的復(fù)雜心理,予以解析。文章題為《韓國人與漢字“恩怨情未了”》。文章稱,值此世界最大的漢語詞典—《韓漢大辭典》出版之際,筆者寫下此文,以供參考和思考。文章摘錄如下:

  在古代,韓國人使用漢字是身份的象征,尤其是能寫一筆好的漢字書法,能用漢字寫詩作賦,更是上層社會人士的身份標識。

  公元1443年時,朝鮮世宗大王才下令創(chuàng)造專為庶民使用的表音文字(現(xiàn)在的韓文),稱為“訓(xùn)民正音”。但是,在之后相當長的一段時間里,上層統(tǒng)治階層還是使用漢字,而庶民使用表音文字,用表音文字寫的文章被稱為“諺文”。

  到了清末,韓國人才開始摒棄漢字,從前的“諺文”開始占居主導(dǎo)地位。之后,韓國淪為日本的殖民地,日本殖民當局確定了“日漢文字并用”的政策,并把表音文字學(xué)者視為反日分子加以迫害。也因此,表音文字被打上了反日、愛國的民族主義標識。

  而如今,“世界最大的漢語詞典”—《韓漢大辭典》10月24日由韓國編纂,該詞典共16卷,收錄了5.5萬漢字和45萬單詞。檀國大學(xué)東洋學(xué)研究所介紹說,目前世界上三大漢語詞典分別是日本諸橋轍次(1883-1982年)的《大漢和辭典》(共13冊,4.9萬詞條,40萬單詞)、臺灣《中文大辭典》(共10冊,5萬詞條,40萬單詞)和中國大陸的《漢語大詞典》(共13冊,5.6萬詞條,37萬單詞),而《韓漢大辭典》在詞條和詞匯量方面均超過上述三大漢字詞典。該研究所還表示,《韓漢大辭典》還補充了韓國式漢字等共1萬多個新造字。據(jù)介紹,《韓漢大辭典》第一版印刷了16卷共2000套,售價約合人民幣7750元。

  可見,韓國人與漢字雖“恩怨情未了”,但“本是同根生”的事實無法否定。然而,現(xiàn)在韓國有些年輕人認為“如果有時間學(xué)習(xí)漢字,還不如花時間來學(xué)習(xí)英文”,但是,韓國有識之士卻對此普遍表示擔(dān)憂,認為“韓國年輕人如果不懂漢字,那韓國傳統(tǒng)文化的精髓必定將日漸流失”。筆者理解這些韓國年輕人對漢字的情緒,也理解那些韓國有識之士的擔(dān)憂,同時也能設(shè)身處地地體會到,眼下韓國人對于漢語所出現(xiàn)的矛盾心理和所遭遇到的尷尬境地,尤其是在漢字教育方面。但是,韓國離不開漢語這是事實,必須正確認識和面對才是。

  不過,若回過頭來或許可以看得更清楚,多年來,韓國人不停地搶注中國傳統(tǒng)節(jié)日,如端午節(jié),還有中醫(yī)藥等,更有甚者,據(jù)說連中國歷史名人也要搶去,如孔子和李白等,如今據(jù)說連漢字也快要被他們搶去了。韓國人為什么會對自己的文化那么恐慌,那么缺乏信心?終歸一點,那是因為韓國的傳統(tǒng)文化是從中國移植過去的,并已經(jīng)根深蒂固,所以才會“搶注”。針對這種現(xiàn)象,筆者以前有這評論,如今不想再過多評價韓國人這種慌亂甚至“語無倫次”背后心理,只想提醒,如果只是為了狹隘的民族主義就企圖與文化傳承為敵的話,那么,韓國的文化未來必定會更加悲哀,因此付出的代價也可能更多。

  此外,假如因為內(nèi)心抵觸漢語而不學(xué)習(xí)漢字,那么,韓國傳統(tǒng)文化的精髓日漸流失一定會發(fā)生。而發(fā)生這種情況對韓國的未來將會產(chǎn)生什么樣的后果,影響無法估計。

  筆者大膽預(yù)言,隨著中國的全面崛起和漢語熱在全球的興起,未來漢字的價值和意義一定會更加重要。但愿韓國不但能走出文字的困惑,更會走出狹隘的民族主義的困惑與躁動。
來源: 中國新聞網(wǎng)

相關(guān)文章:
韓國編纂出世界最大漢語詞典 補充1萬多韓造新字
韓調(diào)查中國人“厭韓”原因:韓國人否定中國文化
韓國民調(diào)顯示該國人民對中國感情復(fù)雜
圖片新聞:
萬億經(jīng)濟方案驚醒大盤 兩市個股全面爆發(fā)(組圖)
中國大規(guī)模建設(shè)鐵路 150條在建路總投資超萬億
更多 >>