- 政策解讀
- 經濟發展
- 社會發展
- 減貧救災
- 法治中國
- 天下人物
- 發展報告
- 項目中心
視頻播放位置
下載安裝Flash播放器七
雙方滿意地指出,“俄語年”和“漢語年”活動成為兩國文化生活中的標志性事件,豐富了中俄兩國人文合作的內涵,為雙邊戰略協作伙伴關系發展作出了巨大貢獻。俄方在總結中國“俄語年”成功經驗基礎上,為中方在俄組織和舉辦“漢語年”活動提供了必要的協助。2010年雙方共同舉辦的活動取得了良好的社會反響,得到了社會各界尤其是青年人的廣泛參與和認可。
中俄“國家年”教育領域機制化項目的實施具有重要的社會意義。雙方積極評價2010年舉辦的中俄大學校長論壇,中俄大學生藝術聯歡節,中俄中小學生夏、冬令營和高等教育展,這些活動的舉辦進一步促進了兩國在教育領域的交流與合作。
雙方表示,將聯合培養理工科本科及其后續教育學歷的專業人才。雙方鼓勵兩國高等教育機構擴大直接伙伴聯系,并為開展基礎科學和高新科技等領域的科研合作以及教學和科研創新方面的合作創造條件。
應中華人民共和國主席胡錦濤邀請,2010年7月至8月,首批俄羅斯中小學生(500人)在華參加了夏令營活動,俄方對中方的接待表示感謝。雙方商定,將及時啟動并組織好第二批俄羅斯中小學生在華夏令營活動。
雙方高度評價兩國為保障多邊國際合作項目--上海合作組織大學于2010年開始啟動而作出的共同努力,并表示愿意繼續開展工作促進其進一步發展。
雙方將擴大檔案領域合作,推動落實文獻展覽、出版檔案資料、交流檔案信息等合作項目。
雙方一致同意,進一步深化兩國衛生合作,重點加強傳染病防治、災害衛生應急、療養醫療、傳統醫學和藥品監管等領域的合作,支持邊境地區及對口醫療科研機構間的直接合作。
雙方將鞏固中俄文化交流的快速、健康發展,努力保持已達到的文化合作水平,并特別關注輪流在兩國舉辦的綜合性文化活動。
雙方指出,進一步深化中俄文化合作將有助于促進兩國文化交流多樣化,擴大交流地域范圍,借助大眾傳媒、刊物及電影藝術展現兩國悠久歷史和民眾的良好生活風貌,促進兩國藝術團體、劇院、博物館、圖書館、文化藝術研究和教學機構之間的直接交流,加強兩國地區間及在多邊國際組織框架內的文化合作。
雙方認為,擴大體育和運動領域合作有助于提升兩國運動水平,鞏固兩國人民和運動員之間的友誼。雙方將本著平等互利原則,繼續加強體育交往,促進兩國運動協會及科研機構之間的經驗和信息交流。
雙方滿意地指出,目前,兩國旅游合作穩步發展。在雙方共同努力下,國際金融危機后兩國赴對方國家游客人數重新呈增長勢頭。雙方繼續在提高服務質量、保證游客安全、聯合培養旅游專業人才方面加強合作。雙方堅信,互辦旅游年將為進一步推動兩國旅游合作注入新的動力。
雙方重申愿開展青年合作,決定在中俄人文合作委員會框架內增設青年合作分委會。